Dirigible Comercial: Una nueva vida le espera en las colonias del mundo exterior. La ocasión de volver a empezar en una tierra de grandes oportunidades y aventuras.


Dirigible Comercial: Una nueva vida le espera en las colonias del mundo exterior. La ocasión de volver a empezar en una tierra de grandes oportunidades y aventuras. Un nuevo clima, facilidades de ....

Deckard (voice-over): No nos avisan contra los asesinos en el periódico. Esa era mi profesión: ex policía, ex bladerunner, ex asesino.   1

[Recomiendo ver la nota de Jack Moreno referente a los errores de traducción, que se encuentran en la última página, la Nº 44. La traducción correcta sería: "En los periódicos no aparecen ofertas de empleo para asesinos"].


[Tampoco carece de importancia otro detalle que describe la voz en off: en principio, si Deckard habla de sí mismo como antiguo policía, antiguo blade runner y antiguo asesino, es porque para entonces ya ha llegado a la conclusión de que la tarea de "retirar" replicantes es un oficio criminal (lo que se corresponde con posteriores reflexiones que formulará a través de la voz en off).]

Dirigible Comercial: Una nueva vida le espera en las colonias del mundo exterior. La ocasión de volver a empezar en una tierra de grandes oportunidades y aventuras. Un nuevo clima, facilidades recreativas ....

[ Deckard se acerca hasta un puesto de comida ambulante ]

Sushi Master: Akimashita, akimashita. Irasshai, irasshai. Sa dozo. ¿Nan-ni shimasho-ka? [ En Japonés: "Venga aquí. Ya puede sentarse. ¿Qué es lo que quiere tomar?" ]

Deckard: Esto, tráeme cuatro.

Sushi Master: Futatsu de jubun desuyo. [ En Japonés: "Dos son suficientes para usted" ]


Deckard: No, cuatro. Dos y dos, cuatro.


Sushi Master: Futatsu de jubun desuyo. [ En Japonés: "Dos son suficientes para usted" ]

Deckard: Y tallarines.

Deckard (voice-over): Sushi, así es como me llamaba mi ex mujer. Pescado frío.

[ Varios policías se acercan por detrás de Deckard ]

Policía: Idi-wa. [ En Coreano: "Venga aquí" ]

Gaff: Monsier, ada-na kobishin angum bi-te. [ En Interlingua: "Debe usted acompañarme, señor" ]


Sushi Master: Dice que está usted detenido, Sr. Deckard.

Deckard: Te equivocas de hombre, amigo.

Gaff: Lo-faast! Nehod[y] maar! Te vad[y] a Blade... Blade Runner! [ En Interlingua: "¡Maldito seas! ¡Sé que eres un Blade Runner!" ]


Sushi Master: Dice que es usted un Blade Runner.

Deckard: Dile que estoy comiendo.

Gaff: Captain Bryant toka. Meni-o mae-yo. [ En Interlingua: "El Capitán Bryant me ha ordenado llevarle" ]

Deckard: Bryant, eh?

[ Deckard y Gaff vuelan en un Spinner hasta la central de policía ]

Página anterior Página siguiente