(en francés)

Pincez tous vos koras, frappez les balafons. Le lion a rugi.
Le dompteur de la brousse d'un bond s'est élancé
Dissipant les ténèbres.
Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir.
Debout, frères, voici l'Afrique rassemblée.

CORO
Fibres de mon cœur vert.
Epaule contre épaule, mes plus que frères,
O Sénégalais, debout !
Unissons la mer et les sources,
unissons la steppe et la forêt !
Salut Afrique mère, salut Afrique mère.


Sénégal toi le fils de l'écume du Lion,
Toi surgi de la nuit au galop des chevaux,
Rends-nous, oh ! rends-nous l'honneur de nos Ancêtres,
Splendides comme l'ébène et forts comme le muscle
Nous disons droits-l'épée n'a pas une bavure.

CORO

Sénégal, nous faisons nôtre ton grand dessein :
Rassembler les poussins à l'abri des milans
Pour en faire, de l'est à l'ouest, du nord au sud,
Dressé, un même peuple, un peuple sans couture
Mais un peuple tourné vers tous les vents du monde.

CORO

Sénégal, comme toi, comme tous nos héros,
Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts.
L'épée, nous la mettrons dans la paix du fourreau,
Car le travail sera notre arme et la parole.
Le bantou est un frère, et l'arabe et le blanc.

CORO

Mais que si l'ennemi incendie nos frontières
Nous serons tous dressés et les armes au poing :
Un peuple dans sa foi défiant tous les malheurs,
Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes.
La mort, oui ! Nous disons la mort, mais pas la honte.

CORO

  

  

  

  

  

  

  

  

En español

  

  

  

  

  

  

  

  

 

Himno de
SENEGAL
     
Letra:
Léopold Sédar Senghor
Música:
Herbert Pepper

Año: 1960 (adoptado)
 

  Datos    Bandera    Mapa
 

  

Léopold Sédar Senghor
(1906 - 2001)

Autor del Himno Nacional y Presidente de la República.