(en inglés)

Dear land of Guyana, of rivers and plains;
Made rich by the sunshine, and lush by the rains,
Set gem like and fair, between mountains and sea,
Your children salute you, dear land of the free.

  

Green land of Guyana, our heroes of yore,
Both bondsmen and free, laid their bones on your shore.
This soil so they hallowed, and from them are we,
All sons of one Mother, Guyana the free.

  

Great land of Guyana, diverse though our strains,
We are born of their sacrifice, heirs of their pains,
And ours is the glory their eyes did not see,
One land of six peoples, united and free.

    

Dear land of Guyana, to you will we give,
Our homage, our service, each day that we live;
God guard you, great Mother, and make us to be
More worthy our heritage, land of the free.

__________________

(en español)

Tierra querida de Guyana, de ríos y llanuras;
ricos por la sol, y exuberantes por las lluvias,
Sitúo la joya, justo entre las montañas y el mar,
tus niños te saludan, patria querida de libertad.

Tierra verde de Guyana, nuestros héroes del pasado,
afianzadores y libres, derribados sus huesos en la costa.
Este suelo así santificaron, y de ellos somos nosotros,
todos hijos de una madre, Guyana libre.

La gran tierra de Guyana,
aunque diferentes nuestros esfuerzos,
llevamos su sacrificio, herederos de sus dolores,
y nuestra es la gloria que sus ojos no vieron,
una tierra de seis personas, unida y libre.

Querida Guyana,
a ti te daremos nuestro homenaje,
nuestro servicio, cada día que vivamos;
Dios te proteja, gran madre,
y haznos ser más dignos de nuestra herencia,
tierra de libertad.

 

 
Himno de
GUYANA
  Letra: Archibald Leonard Luker
Música: Robert Cyril Gladstone Potter
Año: 1966
  Datos    Bandera    Mapa