(en finés)

MAAMME

 

Oi maamme Suomi, synnyinmaa!
Soi, sana kultainen!
Ei laaksoa ei kukkulaa,
Ei vettä, rantaa rakkaampaa,
Kuin kotimaa tää pohjoinen,
Maa kallis isien!

 

Sun kukoistukses kuorestaan
Keerrankin puhkeaa!
Viel' lempemme saa nousemaan,
Sun toivos, riemus loistossaan,
Ja kerran laulus, synnyinmaa,
Korkeemman kaiun saa.

 

---------------------

(en sueco)

VÅRT LAND

 

Vårt land, vårt land, vårt fosterland,

Ljud höjd, o dyra ord!

Ej lyfts en höjd mot himlens rand,

Ej sänks en dal, ej sköljs en strand,

Mer älskad än vår bygd i nord,

Än våra fäders jord.

 

 

Din blomning, sluten än i knopp,

Skall mogna ur sitt tvång;

Se, ur vår kärlek skall gå opp

Ditt ljus, din glans, din fröjd, ditt hopp,

Och högra klinga skall en gång

Vår fosterländska sång.

 

---------------------

(en español)

NUESTRA TIERRA

  

Nuestra tierra, nuestra tierra, nuestra tierra natal,
dejen que su nombre suene claro!
ninguna montaña elevandose al cielo
ningún apacible valle o espumosa playa
es tan amado como nosotros amamos a nuestra casa,
la tierra reconocida de nuestros padres.

Las flores en sus brotes
repartirán sus envolturas con la primavera;
así nuestro amor florecerá.
Tu brillo, tu fulgor, tu alegre esperanza
y más alto algún día sonará
la canción patriota que cantamos!

 

 

 

Himno de
FINLANDIA
  Letra original (en sueco)
Johan Runeberg

Letra (en finés)

Paavo Eemil Cajander

Música: Fredrik Pacius

Año: 1848 (adoptado)
  Datos    Bandera    Mapa
 

   

Johan Ludvig Runeberg
(1804 - 1877)


Fredrik Pacius
(1809 - 1891)
Compuso la música que
acompaña la letra de los himnos
de Finlandia y Estonia.