(en noruego)

JA, VI ELSKER DETTE LANDET

Ja, vi elsker dette landet,
Som det stiger frem,
Furet, værbitt, over vannet,
Med de tusen hjem.
Elsker, elsker det og tenker
På vår far og mor
Og den saganatt som senker
Drømme på vår jord,

Og den saganatt som senker
Senker drømme på vår jord,

Norske mann i hus og hytte,
Takk din store Gud!
Landet ville han beskytte
Skjønt det mørkt så ut.
Alt hva fedrene har kjempet,
Mødrene har grett,
Har den Herre stille lempet,
Så vi vant vår rett,

Har den Herre stille lempet,
Så vi vant, vi vant vår rett.

Ja, vi elsker dette landet,
Som det stiger frem,
Furet, værbitt over vannet,
Med de tusen hjem!
Og som fedres kamp har hevet
Det fra nød til seier
Også vi når det blir krevet,
For dets fred slår leir,

Også vi når det blir krevet,
For dets fred, dets fred slår leir.

_____________

(en español)

SÍ, AMAMOS ESTE PAÍS.

 

Sí, amamos este país
que se levanta,
rugoso y erosionado, sobre el mar,
con sus millares de hogares.
Lo amamos, lo amamos y pensamos
sobre nuestras madres y padres
y en la saga de tiempos pasados
que enviaron sueños a nuestra tierra
y la saga de tiempos pasados
que enviaron sueños,
que enviaron sueños a nuestra tierra.

Vikingos, en casa y cabaña,
¡Gracias gran Dios!
fue su voluntad proteger el país
aunque las cosas se miraban oscuras.
Mientras nuestros padres peleaban
y nuestras madres lloraban,
nuestro Señor calladamente abrió el camino
de modo que ganáramos nuestros derechos.

Sí, amamos este país
que se levante,
rugoso y erosionado, sobre el mar,
con sus millares de hogares.
y como la lucha de nuestros padres se levantó
de la angustia a la victoria,
también, cuando seamos llamados,
golpearemos por la paz.
También, cuando seamos llamados,
golpearemos por la paz.

 

Himno de
NORUEGA
  Letra: Bjørnstjerne Bjørnson
Música: Rikard Nordraak

Año: 1864
  Datos    Bandera    Mapa
 

   

Bjørnstjerne Martinus Bjørnson
(1832 - 1910)
Nobel de Literatura en 1903.


Rikard Nordraak
(1842 - 1866)